 |
LITERATURA INFANTIL / juvenil
|
DIARIO
DE GREG
UN PRINGAO TOTAL
Un año
más, el curso escolar terminó, los alumnos y
alumnas disfrutan de sus merecidas vacaciones y la mochila
dormirá en un rincón del cuarto hasta septiembre,
algunas con un trozo de bocata en el fondo que nos
recordará luego lo rápido que pasa el tiempo
(sobre todo las vacaciones). Pero leer en vacaciones no debe
recordarles las clases de lengua, ni debe ser una
obligación. El placer en la lectura se alcanza cuando se
hace libremente - bueno, a veces hay que darles un empujoncito
- y el libro que os presento es de los que ayudan a conseguir
lectores “libres”.
Diario de Greg es un libro con una
excelente presentación, tapas duras, una cuidada y
sugerente portada, el interior aún más atractivo
y unos dibujos simpatiquísimos, simples y con gran
fuerza, no nos podemos imaginar que puedan haber otras
ilustraciones para las historias de Greg, las páginas
son con líneas, como las de un diario, pero, como dice
Greg, él escribe sus memorias porque algún
día será famoso, y nada de eso de “mi
querido diario por aquí o mi querido diario por
allá…”
Ser casi adolescente puede resultar
muy fastidioso. Nadie lo sabe mejor que Greg Heffley, inmerso
en el duro ambiente del instituto, donde los chicos bajitos que
aún no han pegado el estirón tienen que compartir
los pasillos con grandullones que ya se afeitan dos veces al
día.
Un libro que debe tener un buen
lugar en la biblioteca de nuestros chicos, y los adultos
curiosos, abridlo, es posible que lleguéis al FIN.
Título: Diario de Greg, un pringao total.
Autor
e ilustrador: Jeff Kinney.
Editorial: RBA (Molino).
Recomendado a partir de diez
años.
|
Mauro Almisas
Esta dirección de correo electrónico está protegida contra los robots de spam, necesita tener Javascript activado para poder verla
|
| |
Ana está
leyendo...
|
“A Concise Chinese-English
Dictionary For Lovers”
Autora: Xiaolu Guo
Editorial: Vintage, Londres, 2008
Aunque no lo parezca es una novela de
humor y amor entre dos formas de ver la vida, de
vivirla.“Un Diccionario Conciso Chino-Inglés Para
Enamorados”. La autora Xiaolu Guo, (guoxiaolu.com) nacida
en 1973 en una aldea de pescadores del sur de China, se
trasladó muy joven a Pekín para estudiar en la
Academia de Cine y llegó a Londres en 2002. Vive entre
el Reino Unido y su país natal y también comparte
su actividad entre la literatura y el cine. En los dos campos
ha conseguido abrirse paso con éxito. Trasladar uno de
sus relatos “¿Cómo está hoy tu
pez?”, al corto, le abrió las puertas de
festivales como Sundance y Rótterdam, y otro
título suyo, “Estuvimos en el País de las
Maravillas” consiguió en junio de 2008 el premio
especial del jurado Alhambra de Bronce, en Granada.
“Un Diccionario
Conciso…”, finalista 2007 de los premios Orange de
ficción, es una divertida narración que –si
no autobiográfica- sugiere vivencias reales de su
autora.
Planteada al estilo de un particular
diccionario, cada capítulo comienza con un
término, cuya definición adapta a sus propias
vivencias, para continuar como el diario de una joven china de
23 años, Zhuang Xiao Quiao, (“me llamo Z”,
se presentará en Londres a los ingleses que va
conociendo, que no son capaces de pronunciar su nombre) enviada
a Europa para labrarse un futuro cultural, pues su familia,
dueña de una fábrica de zapatos baratos, forma
parte de esa nueva y próspera clase acomodada que puede
permitirse lujos como el viaje iniciático de Zhuang.
Los problemas de “Z” para
comprender las formas de vida de su nuevo entorno, tan
diferente en todo de las costumbres chinas, están
enfocados con gran sentido del humor; como la adaptación
a la forma de expresarse desde una lengua, la china, basada en
construcciones “lógicas” y opuestas al
sistema lingüístico “occidental” que la
llevan a construir su propio “Diccionario Conciso”
para tratar de comprender y hacerse entender por una sociedad
tan distinta a la de su aldea china.
De la ingenuidad de sus primeros
hallazgos, que mantienen la sonrisa permanente en el lector, a
la descripción detallista de las nuevas situaciones y
paisajes urbanos y humanos del Soho donde inicia su vida
londinense; las observaciones sobre las diferencias, por
ejemplo, entre los rituales chino y victoriano del té,
tan distintos como los sabores de la infusión, la
autora, perdón, quise escribir la protagonista, se
desliza hacia terrenos más íntimos cuando inicia
su convivencia con un hombre mucho mayor que ella, marginal y
enigmático, que antes que proporcionarle la
compañía que “Z” desea encontrar en
su nuevo destino, infunde cierta sensación de soledad en
una mezcla agridulce, como una de las salsas chinas más
universales…
Pero será mejor que los lectores
descubran cómo sigue la historia. Ni en China ni en
Occidente es correcto desvelar el final. Ahí sí
coincidimos.
|
Ana
Barceló |
| |
nacimos en el
mediterráneo
En los últimos días de mayo,
fué presentado en Almería, su tierra natal, el
último libro de mi querido amigo y consuegro Rafael
Montoya Joya. Nuestras nietas María y Rocío y sus
padres me lo regalaron con motivo de mi 81 cumpleaños,
pues sabían de mi interés por tenerlo y
comentarlo en esta revista.
Nuestro común amigo y gran
periodista Paco Prieto le hizo una entrevista, unos días
antes de que lo ingresaran en el hospital, que se
publicó el pasado mayo en estas páginas. Buscando
una descripción breve y certera de su personalidad,
emplearé las acertadas palabras de su prologuista y
amigo Paco Esteban, que nos dice: “De esta estirpe de
hombres y mujeres de izquierdas, marineros honrados y mujeres
luchadoras, el resultado no podía ser otro que el
prodigioso caso del brillante y lúcido Rafael
Montoya”.
En éste, su séptimo libro,
ha sido capaz de transformar en aventura literaria un hecho
real: el naufragio en el mar de Alborán y
desaparición en medio de una espesa niebla de los
marineros Luis Gibaja, más conocido por El Rasque, y Antonio, El Pica.
El barco tuvo que regresar a puerto sin ellos, y se les dio por
muertos. Esto ocurrió en los años 30, pero Rafael
lo hace coincidir con la segunda guerra mundial, para hacerlo
más interesente. Un día, charlando con el Rasque,
lo convence para que le cuente lo que realmente pasó en
aquellos 96 días en que estuvieron perdidos en el mar.
Rafael transforma en 18 extraordinarios capítulos las
conversaciones con el Rasque, convirtiéndolas, con la
maestría de un avezado escritor, en una gran novela
histórica, en la que muestra su amplio conocimiento de
las costas del Mare Nostrum, con todos sus puertos, accidentes
geográficos y corrientes marinas, y de los hechos de la
guerra mundial, generales que participan, batallas, etc. Todo
esto hace adivinar una extraordinaria cultura de la que, por
otra parte, Rafael nunca presumía. Decía siempre
que sólo era un aprendiz de escribidor. Finaliza con un
capítulo de reflexiones entre filosóficas y
humorísticas, una muestra más de su personal
estilo literario. Las ilustraciones que embellecen el texto han
sido realizadas por la niña Carmen Gallego Prieto,
nieta, como se puede adivinar, de Paco Prieto. Al final del
libro figura un emotivo epílogo titulado Verdad y Sencillez, y
que yo subtitularía El valor
de la amistad, en el que Juan
León Moriche agradece a Rafael el gesto de abandonar sus
colaboraciones en Europa Sur cuando él fue despedido.
Brillante y lúcido Rafael Montoya,
amigo de tus amigos, que tus cenizas esparcidas en el
mar, contagien a este mundo de tu bondad.
Titulo: Nacimos
en el Mediterráneo
Autor: Rafael Montoya Joya
Imprime: Incografic
|
Ricardo Silva Vázquez
|
| |
|
|