Junio 09 PDF Imprimir E-Mail

LITERATURA INFANTIL / juvenil
    EL FARO DE ISQUERIA
 
Uno de los géneros más criticado e infravalorado dentro de la novelaes, sin duda, la épica fantástica. Una amiga mía, lectora exigentedonde las haya, me comentaba que hay muchos lectores que le faltan unacapacidad imprescindible para que les gusten este tipo de relatos: lafantasía, esa habilidad para imaginar otros mundos y otros seres sinque te cueste un esfuerzo especial. Como siempre mi amiga tiene razón.Dentro de este peculiar género hay magníficas novelas y otras no tanbuenas, exactamente igual que en otros tipos de novelas. ¿Homero fueel precursor de la épica fantástica?El faro mágico de Isqueria no funciona, ésta se encuentra en losconfines del reino de Vekion. Las comunicaciones se han interrumpido yun hechizo impide que los barcos se aproximen a sus costas. Sólo quedauna ruta para que un magopueda ir a repararlo: por tierra, atravesandoun vasto territorio dominado por los temibles Arqueros Negros delejército agrio y transitado por peligrosas tribus nómadas.Aunque no pueda revelar el porqué, esto no es un problema para eljoven ingeniero Djertan; ha perdido la memoria y no recuerda nada desu pasado… o al menos eso es lo que todo el mundo cree.Novela con ritmo y originalidad llena de aventuras y en la quedestacan el carisma y personalidad de sus protagonistas.
Título: El faro de Isqueria.
Autora: Fedra Egea.
Editorial: Espasa.
Recomendado a partir de 14 años.  
Mauro Almisas
  Esta dirección de correo electrónico está protegida contra los robots de spam, necesita tener Javascript activado para poder verla
 

 Cristina está leyendo...

Una historia de amor y oscuridad de Amos Oz (2003)
Se ha estrenado en España “La sal de este mar”, el primer largometraje escrito y dirigido por Annemarie Yaciz, una coproducción de Palestina, Bélgica, Francia, España y Suiza. La película, un “road movie” que transcurre en Cisjordania pero también en la Palestina histórica (Israel) donde es difícil desplazarse para una pareja de palestinos, nos lleva desde Ramala a Jerusalem y de allí hasta el mar, tras las huellas de su historia en la palestina perdida. Ver imágenes reales de esa tierra antigua, devastada y difícil, tan llevada y traída por los europeos como si la conociéramos, y a la vez tan desconocida, me hizo pensar en Amos Oz y fui a buscar Una Historia de amor y oscuridad, que había leído unos años atrás.
Amos Oz, nacido en 1937 en Jerusalem, es un novelista y periodista israelí considerado como uno de los más importantes escritores contemporáneos en hebreo. Descendiente de una familia de emigrantes sionistas de derechas, Oz, sin embargo, fundó en los 70, junto con otros, el movimiento pacifista “Shalom Ajshav” (Paz Ahora).
En Una Historia ..., una autobiografía en forma de novela, se transita también por Israel, en este caso a lo largo de una saga de relaciones de amor y odio hacia Europa durante 100 años de historia familiar. Europa está presente en el libro de Oz como lo está también en la película de Yaciz, de la misma manera que en ambas obras está la idea del reconocimiento mutuo en el conflicto árabe-israelí, en el que tan directamente estamos implicados los europeos. En palabras de Amos Oz: “Los europeos tienen una larga tradición de pensar en blanco y negro. Es normal, el siglo XX fue así. Ante el nazismo, había que pensar en términos de blanco y negro… Pero esa mirada no sirve para el caso del conflicto árabe-israelí. En este caso, nos encontramos con dos causas justas que chocan y que, hasta ahora, no han podido convivir. Esto no va de buenos y malos”.
Es posible y, sin embargo, como leí hace días en el Diario Público (21-04-09) “se ha llegado a una situación extraña en la que no se permite hablar mal de Israel, ni de su política en los territorios ocupados y dentro del Estado con respecto a los palestinos del 48, puesto que si se hace se corre el riesgo cierto de ser considerado un “antisemita”. Esto ocurre con los medios de comunicación, pero muy especialmente entre la clase política”.
Un atisbo de esperanza, aunque mínimo ante los aconteciomientos, aparece con personas como Amos Oz que escriben: “creo en el entendimiento y creo que cualquier buen libro ayuda a ese entendimiento. Una novela es una invitación a la casa de alguien. Pasas a su salita, a su cocina, hasta su alcoba. Y descubres que sus miedos y sus sueños son parecidos a los tuyos. Por tanto, te entiendes”.
Paco Prieto
 
de algeciras a estambul

Con esta obra, su autor consiguió el LV Premio de Novela Ateneo-Ciudad de Valladolid, patrocinado por el Ayuntamiento de dicha capital. La  novela se desarrolla en doce capítulos, y un apéndice documental, referido al personaje principal de la novela, el subteniente Santiago Piñeiro de las Casas, que al final alcanza el nombramiento de mariscal de campo, y del que el autor es descendiente. (Santiago Piñeiro era el padre de su tatarabuela). Santiago, que había participado en la guerra de la independencia española, en la batalla de Talavera consiguió en un arriesgado golpe de mano arrebatar cuatro cañones a los franceses. Acabada la misma, se restituyó en el trono a Fernando VII, que en l823 ayudado por la invasión de los 100.000 Hijos de San Luis consiguió nuevamente instaurar la monarquia absoluta, por lo que Santiago unido a varios liberales españoles intentan huir a Inglaterra. Y ahí precisamente comienza la novela cuando desde Algeciras consiguen llegar a una goleta que estaba fondeada en la bahía. Empieza una huida hacía la libertad, pero, tras una serie de peripecias inesperadas, acaba junto a sus amigos Rafael e Inés, luchando por otra nueva libertad, la libertad griega.
En el barco habían encontrado gente de diversas nacionalidades que iban a ayudar a los griegos contra la opresión del sultán turco, entre los cuales iba George Gordon, más conocido por Lord Byron. En espera de tiempos más propicios para volver a España, participaron en una dura lucha que costó la vida a Rafael, a Lord Byron y a otros muchos voluntarios. Allí tuvieron ocasión de conocer a muchos sefarditas que conservaban un castellano de la época en que tuvieron que huir de España, y vieron  con cuánto amor sus antepasados les habían hecho que conservaran la lengua y las costumbres de su Sefarad, como ellos llamaban a España.
En la tarde del 21 de enero de 1824 murió Rafael,  y el  28 de abril, Lord Byron, pero a causa de la peste. Por la misma causa los turcos levantaron el cerco a la ciudad de Missolongi, y esto hizo que los griegos agradecidos a los españoles, tanto como al resto de los extranjeros, les pidieran que, aprovechando la salida de dos barcos mercantes con pabellón inglés, abandonasen Grecia y regresaran a sus países, donde también les esperaba seguir la lucha por la libertad.
Al final Santiago, comenta: “No dejé de escribir en todo el viaje, en los ratos que podía. Quería dejar constancia de todo lo sucedido de Algeciras a Estambul, antes de que nuevos lugares y acciones me privasen de tiempo para el recuerdo y la reflexión”.

Título: De Algeciras a Estambul
Autor: Francisco Núñez Roldán                                              
Editorial: Algaida                                               
  Ricardo Silva Vázquez
 
 
< Anterior   Siguiente >
© 2010 Apunta, Guía para el ocio y la cultura en Algeciras y el Campo de Gibraltar